Pelajaran 4 – Madinah Arabic

Kita buka kajian kita agar mendapat keberkahan dari Allah dan mendapat ilmu yang bermanfaat dg lafadz Basmalah..

بسم الله الرحمن الرحيم

اَللَّهُمَّ إنَّاْ نَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا وَرِزْقًا طَيِّبًا وَعَمَلاً مُتَقَبَّلاً
“Ya Allah, kami memohon kepada-Mu ilmu yang bermanfaat, rizki yang halal, dan amal yang diterima.” Aamiin…

Pekan kemarin kita sudah membahas tentang isim makrifah (khusus), didahului alif lam الكتاب alkitaabu👉buku itu
Dan isim nakiroh (umum) berharokat tanwin dan tanpa alif lam كتاب kitaabun👉buku

Dan membuat kalimat yg tepat dengan menggunakan isim makrifat ditambah kata sifat

Kemarin kata yg kita miliki adalah berjenis mudazakkar

Contoh..
الحجر ثقيل alhajaru tsaqiilun batu itu berat
👉الحجر berjenis laki2
👉ثقيل berjenis laki2

❌Jadi tidak boleh berbeda, seperti ini
السيارة ثقيل 
👉السيارة adalah bntuk muannats perempuan
ثقيل 👉mudzakkar

Pada dars 4 ini in syaa Allah kita akan membahas ttg isim2 muannats (perempuan) dan huruf2 jar

🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
Pembagian Isim ditinjau dari segi jenisnya

1. Isim Mudzakkar adalah isim yang menunjukkan jenis laki-laki

a. Isim Mudzakkar Haqiqi

Isim yang berasal dari kelompok makluk hidup yang berjenis kelamin laki-laki.

Contoh:

تِلْمِيْذٌ 
(Seorang siswa laki-laki)

أَسَدٌ 
(Seekor singa jantan)

b. Isim Mudzakkar Majazi

Ism yang berasal dari kelompok benda mati yang dianggap berjenis kelamin laki-laki berdasarkan kesepakatan orang arab.

Contoh:

بَيْتٌ (Sebuah rumah)

قَمَرٌ (Bulan)

2. Isim Muannats adalah isim yang menunjukkan jenis perempuan

A. Isim Muannats Haqiqi

Isim yang berasal dari kelompok makluk hidup yang berjenis kelamin perempuan.

Contoh:

مُدَرِّسَةٌ 
(Seorang pengajar perempuan)

هِرَّةٌ 
(Seekor kucing betina)

B. Isim Muannats Majazi

Isim yang berasal dari kelompok benda mati yang dianggap berjenis kelamin perempuan berdasarkan kesepakatan orang arab

Contoh:

دَارٌ 
(Sebuah perkampungan)

شَمْسٌ (Matahari)

Huruf jar adalah huruf yang membuat suatu kata menjadi kondisi majrur

👉tanda asal jar adalah KASROH

Biar jelas lihat contoh berikut
Atau lihat diktat halaman 21

Awalnya البيتُ al-baitu
Ketika didahului huruf jar maka menjadi في البيتِ fil baiti

Yg awalnya dommah (alkitaabu), didahului huruf jar في، berubah jadi kasroh (fil kitaabi)

Huruf jar ada banyak macamnya.. tapi disini hanya disinggung 2, fii في (didalam) dan ‘alaa علي diatas

Di halaman 21 itu ada kata tanya أين aina (dimana)

Baik dia mudzakkar atau muannats, kata tanya tetap aina.
Hanya jawabannya bisa berbeda,,

أين محمد aina muhammadun, dimana Muhammad?
Karena Muhammad adalah laki2, maka kata gantinya adalah dia (lk2 tunggal) 👉huwa هُوَ

Jadi ktk ditanya aina muhammadun? Jawabnya huwa fii.. (dia di..)
Kalau pertanyaannya aina aaminatu (dimana Aminah), jawabnya Hiya fii.. (dia di)

هو 👉 dia laki2 tunggal
هي 👉dia perempuan tunggal

Huwa dan Hiya

Ana bacakan ya halaman 21 beserta artinya, tolong disimak

Isim mudzakkar
محمد Muhammadun
يَاسِرٌ Yaasirun
الكتاب Buku itu
Isim Mu’annats
آمِنَةُ aaminatu/aaminah
الساعة assaa’atu/jam

Untuk nama2 laki2 dan perempuan, bisa dilihat di halaman 23
sbelah kanan adalah nama2 mudzakkar
Sebelah kiri itu nama2 muannats

Latihan di halaman 21&22 :
no.1

أين الكتابُ؟
jawab: ↳
هو على المكتبِ

no.3
أين الساعة؟
jawab: ↳
  هي على السريرِ

no.6
أآمنة في الغرفة؟
jawab: ↳ 
لا،هي في المطبخِ

no.8
مَن في الغرفة؟
jawab:↳
محمدٌ في الغرفةِ

no. 11 
ماذا على السريرِ؟
jawab: ↳
: على السريرِ الساعةُ           atau

الساعةُ على السريرِ

Latihan  halaman 22 bawah
Tulis pakai latin aja, bacanya gimana dan artinya
no.3
أين التاجر؟ هو في الدكان
jawab: ↳
                     ainattaajiru? Huwa fiddukkaani 
Dimana pedagang itu? Dia di dalam toko

no.8
  أين ياسارٌ؟ هو فىي المرحاضِ
jawab: ↳
                 ayna Yaasirun? huwa fil mirhaadhi
Dimans yasir? dia di dlm toilet
(Kalau kamar mandi الحمّام)

Pertanyaan Terakhir
من في الفصل؟
jawab: ↳
من في الفصلِ؟ المدرّسُ في الفصلِ
man fil fashli? almudarrisu fil fashli
siapa yg di dlm kelas ? guru lk2 ada di dlm kelas

Thoyyib dars 4 kita bagi 2x pertemuan, in syaa Allah dg pekan depan
Pekan ini libur tanpa waajibaat
Kita tutup dg hamdalah dan doa penutup majlis..

Subhanakallahumma wabihamdika asyhadu allaailaaha illa anta astaghfiruka wa atuubu ilaika

“Maha Suci Engkau ya Allah, dengan memuji-Mu aku bersaksi bahwa tiada sesembahan yang haq disembah melainkan diri-Mu, aku memohon pengampunan-Mu dan bertaubat kepada-Mu.”

Pelajaran 2 – Madinah Arabic

⁠⁠⁠bismillah alhamdulillah washsholaatu ‘alaa rosuulillah amma ba’du..

sekarang kita akan melanjutkan dars kita yakni kitab duruusul lughotil ‘arobiyyati lighoirin naathiqiina biHaa.. kita masuk ke pelajaran /dars yang kedua.

Di dars/pelajaran pertama kita bertemu dengan haadzaa, ismul isyaaroti untuk menunjuk isim mudzakkar yang dekat, sekarang kita akan belajar kata tunjuk untuk mudzakkar (laki-laki atau yang disifati dengannya) juga namun untuk menunjuk sesuatu yang jauh, yakni “dzaalika” artinya “itu”, dari terjemahan/artinya insya Allah kita sudah bisa memahaminya.

juga di pelajaran ini banyak terdapat partikel/kata “wa” yang artinya “dan”

الدرس الثاني
Ad Darsuts Tsaaniy / pelajaran kedua

al kalimaatul jadiidatu / kata-kata baru atau kosa kata baru:

إمام Imaamun / imam shalat
حجر hajarun / batu
سكّر sukkarun / gula
لبن labanun / susu

nah setelah dihafal insyaallah mudah untuk membaca nashshun/teks berikut

LATIHAN : bacalah lalu beri harakat dan terjemah pada kalimat2 di bawah ini.
selamat mengerjakan, baarokallaahu fiikum

ذلك
dzaalika / itu (laki2)

ما ذلك؟ ذلك نجم

هذا مسجد و ذلك بيت.

هذا حصان وذلك حمار.

أذلك كلب؟ لا، ذلك قطّ.

ما ذلك؟ ذلك سرير.

من هذا ومن ذلك؟ هذا مدرّس وذلك إمام.

ما ذلك؟ ذلك حجر.

هذا سكّر وذلك لبن.

Pelajaran 1- Madinah Arabic

الدرس الأول

Ad Darsu Al Awwal / Pelajaran ke 1

Dalam bagian ini kita mempelajari:
ما هذا ؟
maa Haadzaa? / Apa ini?

kata tanya “maa” untuk menanyakan sesuatu yang tidak memiliki akal, misal binatang atau benda, jawaban pertanyaan tersebut misalnya

هذا كتاب
Haadzaa kitaabun / Ini buku

kata Haadzaa adalah isim isyaaroh (kata tunjuk), yakni kata untuk menunjuk sesuatu yang dekat. Haadzaa digunakan untuk menunjuk isim/kata benda yang mudzakkar (laki-laki atau yang dianggap laki-laki), seperti semua kata yang ada di pelajaran pertama ini semuanya laki-laki (pelajar laki-laki, anak laki-laki, dokter laki-laki dll) atau yang dianggap laki-laki (ayam jantan, kuda, kursi, pintu dll)

أ هذا بيت ؟
a Haadzaa baytun? / Apakah ini rumah?

kata atau partikel “a” jika ada di awal kalimat bahasa arab ia menjadi kata tanya.. dan jawabannya jika sesuai/benar adalah
نعم، هذا بيت
na’am, Haadzaa baytun / Ya, ini adalah rumah

sedang jika salah/tidak sesuai dengan kalimat jawabannya adalah (sambil kita sebutkan apa yang benar)…

لا، هذا مسجد
laa, Haadzaa masjidun / Tidak, ini adalah masjid atau kita terjemahkan, “bukan, ini adalah masjid”

من هذا ؟
man, Haadzaa? / Siapa ini?
kata “man” jika terdapat di awal kalimat ia menjadi kata tanya digunakan untuk menanyakan sesuatu yang berakal, makanya kita terjemahkan “siapa”.

Catatan:
Bunyi “n” pada akhir kata benda bahasa Arab (kitabu-n, baitu-n, masjidu-n) adalah menunjukkan nakirah (yakni kata benda atau isim yang menunjukkan makna umum, yakni belum diketahui kekhususannya atau belum jelas yang mana, meski kita sudah tahu apa itu, misal kitaabun = sebuah buku, kita tahu ini buku namun kita tidak tahu buku apa yang di maksud karena buku ada banyak jenisnya Allahu a’lam hanya untuk memudahkan semoga di pahami.
Bunyi “n” ini disebut tanwin.

Kosakata Baru, hafalkan supaya anda menguasai pelajaran awal ini.
بيت
baytun/ Rumah
مكتب
maktabun/ Meja
ولد
waladun/ Anak laki-laki
حمار
himaarun/ Keledai
مسجد
masjidun/ Masjid
طالب
thoolibun/ Pelajar
حصان
hishoonun/ Kuda
سرير
sariirun/ Tempat tidur /ranjang
باب
baabun/ Pintu
كرسيّ
kursiyyun/ Kursi
رجل
rojulun/ Laki-laki
جمل
jamalun/ Unta
كتاب
kitaabun/ Buku
نجم
najmun/ Bintang
تاجر
taajirun/ Pedagang
ديك
diykun/ Ayam jantan
قلم
qolamun/ Pulpen
قميص
qomiyshun/ Kemeja
كلب
kalbun/ Anjing
مدرس
mudarrisun/ Guru (lk)
مفتاح
miftaahun/ Kunci
طبيب
thobiibun/ Dokter
قطّ
qiththun/ Kucing
منديل
mindiylun/ Sapu tangan
نص \ قراءة
nashshun / qiroo-atun
teks / bacaan

jika antum/anda sudah membaca materi dars 1 di atas dan menghafalnya insya Allah bisa membaca tulisan/nash berikut dan menerjemahkannya….

هذا
هذا بيت
هذا مسجد
هذا باب
هذا كتاب
هذا قلم
هذا مفتاح
هذا مكتب
هذا سرير
هذا كرسيّ

ما هذا ؟
هذا بيت
أ هذا بيت ؟
نعم، هذا بيت
***
ما هذا ؟
هذا قميص
***
أ هذا سرير ؟
لا، هذا كرسيّ
***
أ هذا مفتاح ؟
لا، هذا قلم
***
ما هذا ؟
هذا نجم
أ هذا نجم؟
نعم، هذا نجم
***

Nge-blog Lagi?!

Baca notifikasi di email tentang komen yang belum saya approve di blog yang dah lama ga dijenguk, ternyata masih ada yang baca blog ini? #terharu. Jadi ingin menulis lagi tentang hal-hal yang sudah saya alami beberapa tahun terakhir ini, barangkali ada yang tertarik membacanya..

Ah semoga saja ini bukan hanya sekedar angan kosong, seandainya bisa menulis satu tulisan saja sehari dengan konsisten, blog ini sudah lebih dari cukup buat saya dibanding facebook atau twitter..

Yah.. semoga saja.

Award Pertama di Akhir Tahun

Mulanya saya bingung pas ibu-ibu blogger pada bagi-bagi award di hari ibu kemarin tanggal 22 Desember 2010. Apa sih sebenernya award itu? Dan sampai sekarang saya masih butuh jawaban yang pasti…

Ada yang tahu award itu sebenernya apa?? Award itu Apa Sih?